Hup Holland Hup
Hup Holland Hup is a Dutch football song. It was written in 1950 by KRO employee Jan de Cler
The lyrics are in dutch, but roughly translate to:
- Go Holland go
-
Don't make the lion look foolish
- [Lit.: "Don't let the lion stand in his little vest". Note that "hempie" is a popular diminutive for "hemd" which can be translated as "shirt". The formal diminutive for "hemd" is "hempje".]
- Go Holland go
-
Release the animal
- [Lit.: "Don't let the animal wear slippers". Note that "beessie" is a popular diminutive for "beest" which can be translated as "animal". The formal diminutive for "beest" is "beestje".]
- Go Holland go
-
Don't let them take you back
- [Lit.: "Don't let them beat you out of the field". Note that the order of the words in this sentence is altered to better fit the melody.]
- Because the lion wearing football shoes
- Can take on the whole world
References
Above seems to be taken from Dutch Word of the Day
nl:Hup Holland Hup